International book thread

10 watchers
Aug 2023
6:05pm, 15 Aug 2023
63,400 posts
  •  
  • 0
LindsD


Took me longer to upload the image than to find it
Aug 2023
6:50pm, 15 Aug 2023
108,573 posts
  •  
  • 0
Hanneke
Linds, more often than not, I have no internet and I have no phone signal.
All my books are physical books in a physical library, here on my premises. I have no internet in my workshop building, where I have 2/3 of my library so I will be making handwritten lists!
I also have no printer or scanner.
I do however have shelves of notebooks...
So this is why I said you'd probably won't want me to participate. I have about 6000 books, estimate, could be more, in 6 languages. About half of it literature, virtually nothing in translation so if I need to look for the English translation of them all, you are going to have to tell me which language you feel you are lacking... And I shall focus on that.
Does Indian written in English, not translated, count? I have a lot of that too... Not filed under English, American, Australian or New Zealand. It has its own shelves.
Aug 2023
7:00pm, 15 Aug 2023
63,401 posts
  •  
  • 0
LindsD
It's Owlie's thread. I'm just asking you and everyone to name the translator. Please.
Aug 2023
8:08pm, 15 Aug 2023
108,578 posts
  •  
  • 0
Hanneke
I am starting with South Africa:
Afrikaans:
André P. Brink " 'n Droë Wit Seisoen"
He translated it himself: A Dry White Season. 1979
Aug 2023
8:11pm, 15 Aug 2023
63,405 posts
  •  
  • 0
LindsD
Thank you
Aug 2023
8:41pm, 15 Aug 2023
108,579 posts
  •  
  • 0
Hanneke
I am limiting myself to what I have found to be life changing reads :)
Aug 2023
8:49pm, 15 Aug 2023
108,581 posts
  •  
  • 0
Hanneke
South Africa:
English
Nadine Gordimer, My Son's Story, 1990
Aug 2023
8:55pm, 15 Aug 2023
108,583 posts
  •  
  • 0
Hanneke
South Africa:
English
J.M. Coetzee, Disgrace, 1999

Coetzee wrote in Dutch, Afrikaans and English and was also a translator of these languages.
Aug 2023
8:58pm, 15 Aug 2023
108,584 posts
  •  
  • 0
Hanneke
South Africa
English

Damon Galgut, The Promise, 2021
Aug 2023
9:05pm, 15 Aug 2023
108,585 posts
  •  
  • 0
Hanneke
South Africa
Afrikaans

Breyten Breytenbach, Om te Vlieg, 1971
To fly. I can't find a translator which must mean he translated it himself. Bit tricky with South African writers.

A lot of this work was published outside South Africa as almost all is from the Apartheid era. Quite a few writers were exiled or incarcerated, including Breytenbach.

About This Thread

Maintained by Night-owl
Do we really need another book thread?

Well I'm starting one anyway. It may be a solo thread...

Related Threads

  • books









Back To Top
X

Free training & racing tools for runners, cyclists, swimmers & walkers.

Fetcheveryone lets you analyse your training, find races, plot routes, chat in our forum, get advice, play games - and more! Nothing is behind a paywall, and it'll stay that way thanks to our awesome community!
Get Started
Click here to join 113,311 Fetchies!
Already a Fetchie? Sign in here