Favourite foreign words
10 watchers
18 Jan
7:39am, 18 Jan 2025
11,721 posts
|
Eynsham Red
Hurtigruten. Definitely has a Muppet Swedish Chef vibe.
|
18 Jan
8:00am, 18 Jan 2025
31,147 posts
|
richmac
Ersatz my fav for years And Наздраве!" (nahz drav vee) - Bulgarian for Cheers used it everyday after a bar owner said, through a cloud of fag smoke 'Наздраве! Will open many doors" also made me smile to pronounce it as No strava. |
18 Jan
8:15am, 18 Jan 2025
4,434 posts
|
Big_G
A basic one, but Huisdier. In Dutch, Huis=house, dier=animal. Huisdier=pet. |
18 Jan
8:26am, 18 Jan 2025
31,148 posts
|
richmac
I like the simplicity of that
|
18 Jan
8:27am, 18 Jan 2025
9,931 posts
|
becca7
I like the Chinese word for cat, Mao pronounced with a long tone. It does sound a little like the noise a cat makes.
|
18 Jan
10:12am, 18 Jan 2025
4,918 posts
|
NordRunner
Eynsham Red wrote: Yes, in Norwegian meaning «the fast route». [The -ig ending in hurtig is related to the adjective -y ending in English, and that's how it's pronounced. “Fennig” in English used to mean dirty, marshy, but it changed to -y in the place Fenny Compton, meaning marshy valley settlement]. Hurtigruten. Definitely has a Muppet Swedish Chef vibe. My favourite person's name in Norwegian is Christian Landmark. I often wonder whether visiting him is equivalent to a pilgrimage to Rome. |
18 Jan
11:11am, 18 Jan 2025
3,721 posts
|
Muttley
A favourite phrase in Russian is "to hang noodles on your ears". In English we would pull the wool over your eyes, or pull your leg.
|
18 Jan
11:39am, 18 Jan 2025
4,599 posts
|
jabberknit
My boss in my first proper job was Swiss-German (incidentally married to a sister of crooner Engelbert). He often translated sayings from his own language into English and my favourite was 'that man walks beside his own shoes' meaning he's bonkers or mad. Sadly I never found out the original. I love the bizarre Spanish word for carrot, zanahoria. |
18 Jan
4:14pm, 18 Jan 2025
4,435 posts
|
Big_G
Not the point of this thread, but my OH’s Dutch Mum speaks perfect English, but one time forgot the English word ‘binoculars’. Whilst trying to find the right word, she called them ‘faraway lookers’, so that is now what we call them.
|
18 Jan
4:22pm, 18 Jan 2025
7,247 posts
|
paulcook
Entrepreneur. Simply because the French don’t have a word for it!
|
Related Threads
-
Grammar pedants - help please. Feb 2025
-
Do you duo? LINGO that is. Feb 2025
-
Welsh Speakers Aug 2024
-
Discovering you've been pronouncing a word wrong all your life Jul 2024
-
Malapropism! Jun 2024
-
le fil banal mais en français Mar 2024
-
Lost in Translation Oct 2023
-
Words of wisdom Jun 2023
-
Who learned French decades ago? Mar 2023
-
Classic duolingo phrases Dec 2022